Europe is an allegory for the ages of man. You’re born Italian: they’re relentlessly infantile and mother-obsessed. In childhood you’re English: chronically shy, tongue-tied, cliquey and only happy kicking balls, pulling the legs off things, or sending someone to Coventry. Teenagers are French: pretentiously philosophical, embarrassingly vain, ridiculously romantic and insincere. During middle age, we become either Swiss or Irish. Old age is German: ponderous, pompous and pedantic. And finally we regress into being Belgian, with no idea who we are at all.
— A. A. Gill, para a Spectator, indicado por Luizuerta. (via danirosan)
 

Afora os poetas, — que mais tarde ou mais cedo tecem um canto ao grande astro, — e os astrônomos, que têm por timbre científico examiná-lo em todos os aspectos, — não há ninguém debaixo do sol, que o admire nos dias ordinários. Mas anuncie-se um eclipse; ver-se-á toda a gente improvisar os meios de assistir cá debaixo ao escurecimento do disco solar. 

M. de A.

 
 
 Hussardo

Hussardo

 Winston Churchill usando um uniforme de Hussardo.

Winston Churchill usando um uniforme de Hussardo.