Europe is an allegory for the ages of man. You’re born Italian: they’re relentlessly infantile and mother-obsessed. In childhood you’re English: chronically shy, tongue-tied, cliquey and only happy kicking balls, pulling the legs off things, or sending someone to Coventry. Teenagers are French: pretentiously philosophical, embarrassingly vain, ridiculously romantic and insincere. During middle age, we become either Swiss or Irish. Old age is German: ponderous, pompous and pedantic. And finally we regress into being Belgian, with no idea who we are at all.
— A. A. Gill, para a Spectator, indicado por Luizuerta. (via danirosan)

Afora os poetas, — que mais tarde ou mais cedo tecem um canto ao grande astro, — e os astrônomos, que têm por timbre científico examiná-lo em todos os aspectos, — não há ninguém debaixo do sol, que o admire nos dias ordinários. Mas anuncie-se um eclipse; ver-se-á toda a gente improvisar os meios de assistir cá debaixo ao escurecimento do disco solar.
M. de A.


Hussardo

Winston Churchill usando um uniforme de Hussardo.
